Cuando los hablantes de español aprendemos inglés, uno de los mayores desafíos es usar correctamente los verbos. Aunque hay similitudes entre ambos idiomas, las diferencias gramaticales y de estructura verbal a menudo conducen a errores comunes. Este artículo te ayudará a identificar y corregir algunos de los errores más frecuentes que cometen los hispanohablantes, ¡para que puedas mejorar tu inglés y hablar con más confianza!
1. Confundir el Present Simple con el Present Continuous
Uno de los errores más comunes es usar el Present Simple cuando deberíamos usar el Present Continuous, o viceversa. En español, se utiliza el presente tanto para hablar de hábitos como de acciones que suceden en este momento, pero en inglés hay que diferenciar claramente ambos casos:
Present Simple: Para acciones habituales o rutinas.
Ejemplo incorrecto: I am going to the gym every day.
Ejemplo correcto: I go to the gym every day.Present Continuous: Para acciones que están sucediendo en el momento actual.
Ejemplo incorrecto: I go to the gym right now.
Ejemplo correcto: I am going to the gym right now.
Consejo para corregirlo: Antes de hablar, pregúntate si es algo que haces regularmente o si lo estás haciendo en este preciso momento. ¡Así no fallarás!
2. Olvidar la 's' de la 3ª Persona Singular
Este es un error clásico entre los hispanohablantes. En inglés, los verbos en tercera persona singular en Present Simple (he, she, it) llevan una s.
En español no existe un cambio en la conjugación en este caso, lo que puede llevar a olvidarlo en inglés.
Ejemplo incorrecto: She work hard.
Ejemplo correcto: She works hard.
Consejo para corregirlo: Recuerda que para he, she, it, el verbo lleva una ‘s’ en presente simple. Esta es una de las primeras reglas que debes memorizar cuando aprendes inglés.
3. Uso Incorrecto de los Verbos Modales
Los verbos modales en inglés, como can, must, y should, no requieren un verbo auxiliar ni cambian de forma. En español, tendemos a querer conjugar estos verbos o añadir preposiciones.
Ejemplo incorrecto: She can to play the piano.
Ejemplo correcto: She can play the piano.
Consejo para corregirlo: Después de un verbo modal, el verbo principal va siempre en su forma base. Es fácil corregir este error simplemente recordando esta regla básica.
4. Dificultad con los Verbos Irregulares en Pasado
Los verbos irregulares pueden ser una verdadera pesadilla. A diferencia de los verbos regulares que solo añaden «-ed», muchos verbos en inglés cambian completamente en pasado, y es muy común cometer errores al conjugarlos.
Ejemplo incorrecto: Yesterday, I goed to the park.
Ejemplo correcto: Yesterday, I went to the park.
Consejo para corregirlo: Haz una lista de los verbos irregulares más comunes y úsalos hasta que los memorices. La práctica es clave.
5. Omisión del Verbo Auxiliar en Preguntas
En español, no siempre necesitamos un verbo auxiliar para hacer preguntas. Sin embargo, en inglés, el verbo auxiliar do/does es obligatorio en muchas preguntas en Present Simple.
Ejemplo incorrecto: You like pizza?
Ejemplo correcto: Do you like pizza?
Consejo para corregirlo: Si la pregunta está en Present Simple, usa siempre el auxiliar do o does.
6. Confusión entre el Present Perfect y el Past Simple
A diferencia del español, en inglés hay que tener claro cuándo usar Present Perfect y cuándo Past Simple. El Present Perfect se usa para hablar de experiencias o acciones que aún tienen relevancia en el presente, mientras que el Past Simple se refiere a acciones finalizadas en un momento específico del pasado.
Ejemplo incorrecto: I have visited London last year.
Ejemplo correcto: I visited London last year.
Consejo para corregirlo: Si mencionas cuándo ocurrió la acción, usa Past Simple. Si no especificas el tiempo, usa Present Perfect.
7. Uso Incorrecto del Gerundio después de Verbos
En inglés, algunos verbos requieren el gerundio (la forma «-ing») después de ellos, mientras que otros requieren el infinitivo («to» + verbo base). Es un error muy común utilizar siempre el infinitivo porque en español es lo más habitual.
Ejemplo incorrecto: I enjoy to play football.
Ejemplo correcto: I enjoy playing football.
Consejo para corregirlo: Aprende qué verbos requieren el gerundio y cuáles el infinitivo. Hay listas que pueden ayudarte con esto, ¡hazlas parte de tu rutina de estudio!
8. No Usar el Sujeto
En español, podemos omitir el sujeto en muchas oraciones porque los verbos se conjugan de manera que el contexto deja claro de quién hablamos. En inglés, esto no ocurre, y siempre se necesita un sujeto explícito.
Ejemplo incorrecto: Is raining.
Ejemplo correcto: It is raining.
Consejo para corregirlo: Acostúmbrate a incluir siempre un sujeto, incluso cuando parezca innecesario.
9. Confundir el Uso de "Make" y "Do"
Los verbos make y do pueden ser difíciles de diferenciar porque en español ambos se traducen como «hacer». Sin embargo, en inglés tienen usos específicos:
Make: Se usa para crear o construir algo (físico o abstracto).
Ejemplo: I’m going to make dinner.Do: Se usa para tareas, deberes o actividades generales.
Ejemplo: I have to do my homework.
Consejo para corregirlo: Aprende expresiones comunes con make y do para que puedas diferenciarlos de manera más fácil.
10. Errores con el Futuro con "Will" y "Going to"
En inglés hay varias formas de expresar el futuro, pero las más comunes son con will y going to. A menudo, los hispanohablantes tienden a usar will para todo, cuando debería usarse going to para planes o intenciones claras.
Ejemplo incorrecto: I will visit my friend tomorrow.
Ejemplo correcto: I’m going to visit my friend tomorrow.
Consejo para corregirlo: Usa will para decisiones tomadas en el momento y going to para planes establecidos con antelación.
Evita estos errores con mi ayuda
¡No tienes por qué seguir cometiendo estos errores! Si te gustaría mejorar tu gramática y aprender a usar los verbos de forma correcta, te ofrezco una clase gratuita para evaluar tu nivel de inglés y aconsejarte sobre cuál es el mejor plan para mejorar tu inglés. Con mi guía personalizada, aprenderás a usar los verbos con fluidez y seguridad.