¿Cómo hablar de suerte en inglés?

Hoy es martes 13 y tradicionalmente se considera día de mala suerte aquí. Sin embargo, en países como Reino Unido o Estados Unidos (bueno, todos en los que se habla inglés), el día que atrae la mala suerte es el viernes 13.

Pero, por si quieres charlar con una persona de habla inglesa sobre el martes 13, a parte de enseñarles el dicho de “martes 13, ni te cases ni te embarques”, puedes usar los idioms y expresiones en inglés que te dejo a continuación.

a stroke of luck – un golpe de suerte

to be in luck – estar de suerte

to be out of luck – no poder hacer o tener lo que quieres

with any luck / with a bit of luck – con un poco de suerte

to be down on your luck – pasar por un momento económico difícil

the best of luck (with something) – la major de las suertes

the luck of the draw – suerte por casualidad, sin posibilidad de decisión en lo que pasa

no such luck – cuando algo que podría haber pasado, no pasó

better luck next time – más suerte para la próxima

to push your luck – intentar algo con esfuerzo y determinación.

Si quieres aprender más expresiones como estas, te recomiendo utilizar el diccionario online thefreedictionary que tiene una sección dedicada a los idioms con ejemplos para que aprendas a usar expresiones en inglés de manera natural.

Deja tu comentario y comparte este post si te ha gustado.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio